Profil

  • : Professeur Certifié d'Espagnol - Master 2 Pro Métiers de l'Edition & Traduction (Espagnol)

Présentation

  • : Le blog de La Profe
  • Le blog de La Profe
  • : ENSEIGNEMENT ESPAGNE TRADUCTION LANGUE ESPAGNOL Culture
  • : Ce blog est destiné à tous les hispanisants, débutants ou confirmés, aux amoureux de la langue espagnole, de l'Espagne et de l'Amérique Latine. Il se veut une fenêtre ouverte sur un monde hispanique aux multiples facettes, riche de ses cultures et traditions diverses, d'une actualité en perpétuelle effervescence. Langue & littérature, arts, actualité, curiosités et humour, les thèmes sont inépuisables !
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • : 21/07/2009
  • Contact

A la recherche d'éditeur(s)...

   MES TRADUCTIONS :
- Juan Ramon BIEDMA : El Efecto Transilvania (Roman)
- José Antonio GARRIGA VELA : Pacifico (Roman)
- Juan Ramon BIEDMA & Sergio IBANEZ, Riven, la ciudad observatorio (B.D.)
En préparation :
- Mercedes ABAD, El  Vecino de abajo (Roman)
- Juan Ramon BIEDMA, El  Iman y la brujula (Roman)
En projet :
 
- Rosa MONTERO, Instrucciones para salvar al mundo (Roman)
- Luis GARCIA JAMBRINA, El Manuscrito de piedra (Roman)
 

SALUD y MEDICINA

Mercredi 19 août 2009 3 19 /08 /2009 10:48

Depuis mai 2009, le Ministère de la Santé espagnol - MINISTERIO DE SANIDAD y CONSUMO - a mis en place un réseau complet d'information sur la grippe A et a développé une vaste campagne de prévention adressée aux citoyens espagnols. 
 
Vous y trouverez des affiches, des plaquettes avec conseils de prévention et informations ainsi qu'une série de messages radios au format MP3.

Du point de vue didactique,  ces documents authentiques peuvent être l'objet d'un travail avec les élèves  sur l'emploi de l'impératif, l'enclise du pronom notamment et permettent d'aborder le thème de la maladie et son lexique dans le contexte de l'actualité. 
Ce thème peut servir de point de départ à la création de dialogues ou de jeux de rôles patient/médecin créés par les élèves eux-mêmes. 

Par ailleurs, tous les documents ont l'avantage d'être proposés également en Catalan, Valencien, Basque (Euskera) et Galicien, ce qui peut être une occasion pour les  élèves d'écouter un même message dans les autres langues nationales parlées en Espagne en dehors du castillan, langues qu'ils n'ont guère l'occasion d'entendre.  
 
Pour télécharger les documents :
MINISTERIO DE SANIDAD Y CONSUMO
POLITICA SOCIAL
CAMPANAS 2009 - Gripe A

Documents à télécharger sur
http://www.informaciongripea.es/descargas.html

Par La Profe - Publié dans : SALUD y MEDICINA
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Samedi 1 août 2009 6 01 /08 /2009 13:57


ALTAS TEMPERATURAS
"COMBATIR EL CALOR ESTA EN TUS MANOS"



C'est le slogan choisi par le Ministère espagnol de la Santé - MINISTERIO de SANIDAD y CONSUMO - pour sa campagne de prévention  2009.

Cette campagne a pour but d'informer les citoyens sur les effets des fortes températures et les risques encourus lors des fortes chaleurs estivales.
Conseils et recommandations sont donnés sous forme de documentation (à télécharger au format PDF)

Vous pourrez également trouver l'affiche publicitaire qui illustre cette campagne ainsi que le spot TV et le spot radio diffusés en Espagne.

Pour de plus amples informations, consultez le site officiel du Gouvernement Espagnol
Gobierno espanol - Minitsterio de Sanidad y Consumo 
link

Par La Profe - Publié dans : SALUD y MEDICINA
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Catégories

Calendrier

Mars 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>

Derniers Commentaires

Rechercher

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus