Profil

  • : Professeur Certifié d'Espagnol - Master 2 Pro Métiers de l'Edition & Traduction (Espagnol)

Présentation

  • : Le blog de La Profe
  • Le blog de La Profe
  • : ENSEIGNEMENT ESPAGNE TRADUCTION LANGUE ESPAGNOL Culture
  • : Ce blog est destiné à tous les hispanisants, débutants ou confirmés, aux amoureux de la langue espagnole, de l'Espagne et de l'Amérique Latine. Il se veut une fenêtre ouverte sur un monde hispanique aux multiples facettes, riche de ses cultures et traditions diverses, d'une actualité en perpétuelle effervescence. Langue & littérature, arts, actualité, curiosités et humour, les thèmes sont inépuisables !
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • : 21/07/2009
  • Contact

A la recherche d'éditeur(s)...

   MES TRADUCTIONS :
- Juan Ramon BIEDMA : El Efecto Transilvania (Roman)
- José Antonio GARRIGA VELA : Pacifico (Roman)
- Juan Ramon BIEDMA & Sergio IBANEZ, Riven, la ciudad observatorio (B.D.)
En préparation :
- Mercedes ABAD, El  Vecino de abajo (Roman)
- Juan Ramon BIEDMA, El  Iman y la brujula (Roman)
En projet :
 
- Rosa MONTERO, Instrucciones para salvar al mundo (Roman)
- Luis GARCIA JAMBRINA, El Manuscrito de piedra (Roman)
 

Lundi 24 août 2009 1 24 /08 /2009 18:52

Vocabulario básico de la informática

@ Arroba
Accueil → Portada (la)
Adresse internet →  Dirección internet (la)
Archive → Archivo (el)
Archiver → Archivar
Blog → Blog (el)
Brouillon → Borrador (el)
Chat → Chateo (el)
Chater → Chatear
Clavier → Teclado (el)
Connecté/e (Etre) → Conectado/a (Estar)
Connexion → Conexión
Copier → Copiar
Courrier eléctronique →  Correo electrónico (el)
Cybercafé → Cibercafé (el)
Dossier → Archivo (el)
Ecran → Pantalla (la)
E-mail → Correo electrónico
En ligne → En línea
Fichier → Fichero (el)
Format → Formato (el)
Forum → Foro (el)
Hyperlien → Hipervínculo (el)/ hiperenlace (el)
Hypertexte → Hipertexto (el)
Imprimante → Impresora (la)
Imprimer → Imprimir
Informaticien (l', la) Informático (el), informática (la)
Informatique (l') Informática (la)
Internaute → Internauta (el, la)
Lien → Link, enlace (el)
Lien → Enlace, link, vínculo (el)
Mail Mel (el)
Message → Mensaje (el)
Messagerie → Mensajería (la)
Microprocesseur → Microprocesador (el)
Mot de passe → Contraseña (la)
Moteur de recherche → Buscador (el)
Navigateur → Navegador (el)
Naviguer → Navegar
Ordinateur → Ordenador (el), Computadora (la)
Page web → Página web (la)
Périphérique → Periférico (el)
Pièce jointe → Fichero adjunto (el)
Pixel  Píxel (el)
Portail Portal (el)
Programme → Programa (el)
Réseau → Red (la)
Sauvegarder → Guardar, salvar
Scanner (le) → Escáner (el)
Scanner → Escanear
Serveur web → Servidor web (el)
Site web → Sitio web (El)
Souris → Ratón (el)
Tapis (d'ordinateur) Alfombrilla (la)
Télécharger → Cargar, descargar, subir
Touche → Tecla (la)
Usager → Usuario (el)
Webcam → Cámara web (la)
Par La Profe - Publié dans : VOCABULARIO
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Catégories

Calendrier

Mars 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>

Derniers Commentaires

Rechercher

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus